韓国~!クローズアップ♪♪★

韓国語の勉強もやるぞぉ! 楽しいブログ作りしゅる^3^

JYJ、東方神起の曲も歌い…二日間「10万人動員」長いブランクにも健在だった。

f:id:kankoku-info:20141202000557p:plain

左からジュンス ジェジュン ユチョン

 

JYJ가 4년 만에 돔 콘서트 투어 ‘이치고 이치에 2014’와 싱글 앨범 ‘웨이크 미 투나잇(Wake Me Tonight)’으로 일본시장에 컴백했다. JYJ가 콘서트 투어를 개최하는 것은 2010년 동방신기 탈퇴 이후 처음이다. 지난해 4월 도쿄 돔에서 콘서트를 개최했지만 3회 연속공연에 그쳤다.

 

JYJが4年ぶりにJYJ 2014 Japan Dome Tour~一期一会~とシングルアルバム「Wake Me Tonight」で日本市場にカムバックした。JYJがコンサートツアーを開催したのは2010年東方神起の脱退した以降、初めてだ。去年4月、東京ドームでコンサートを開催したが3回連続講演で留まった。

 

‘돔’은 수용인원 5만명이 넘는 일본의 대형 공연장을 말한다. 일본에서 활동하는 가수에게는 ‘대세’를 상징하는 곳이다. ‘돔 투어’라고 하면 도쿄, 오사카, 후쿠오카, 나고야 등 일본의 주요 도시에 있는 이 공연장들을 돌며 공연하는 것을 가리킨다. 최근 아시아 투어 ‘왕의 귀환’을 성공적으로 치르며 16만여 명의 관중을 동원한 JYJ가 일본 활동의 신호탄을 올리기에는 적절하다.

 

「ドーム」は受容人数5万人を超える日本のコンサート場をいう。日本で活動する歌手にとっては大きなトレンドを象徴するところだ。「ドームツアー」というと東京・大阪・福岡・名古屋など日本の主な都市にあるこのコンサート場を回り公演することを意味する。最近アジアツアー「王の帰還」を成功的に終わらせ16万人あまりの観衆を動員したJYJが日本活動の再開幕を開けるのに適切であった。

 

JYJ는 2010년 발매한 월드와이드 앨범 ‘더 비기닝(The Begining)’의 수록 곡 ‘엠티(Empty)’로 콘서트를 시작해 24곡에 이르는 노래를 팬들에게 선물했다. JYJ의 일본어 곡들과 수록 곡들로 채워진 충실한 세트리스트는 팬들에게 만족감을 주기 충분했다. 멤버 김재중은 “이번 공연에서 팬들에게 큰 감동과 힘을 얻었다”며 조용필의 일본 노래 ‘아루키타이’를 부르기도 했다.

 

JYJは2010年に発売したワールドワイドアルバムThe Beginingの内の曲「Empty」でコンサートを開幕して24曲にいたる歌をファンたちに贈った。JYJの日本語曲と収録曲で満ち溢れた充実なセットリストはファンたちに満足感を与えるに十分であった。メンバーのジェジュンは「今回のコンサートでファンの方々から大きな感動とパワーを頂いた」といいチョ・ヨンピルの日本曲「歩きたい」を歌った。

 

このニュースのURL